A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: date_default_timezone_get(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected 'America/New_York' for 'EDT/-4.0/DST' instead

Filename: libraries/Core.php

Line Number: 254

Nunavik Art Alive - Artist Profiles - Tivi Etook

Tivi Etook (b. 1929)

profile%20photo%20Tivi%20Etook

When I make my prints, I recall the things that happened in my childhood - the hunger, the search for food, the days of walking, and the stories I heard from the old people. When I make a print, I make it reveal the truth of our life as my ancestors lived it and as I did to a lesser extent in my own youth.”

(Tivi Etook in Myers [Mitchell] 1976:45).

Tivi Etook, the hunter, trapper, historian, and humourist, illustrates a cultural history, part of which he has lived, and part of which lives in the vivid imagination of his people.”

(Watt 1976:4).

ROOTS

Born in 1929, in Qirnituartuq, near Kangiqsulujjuaq.

WHEN AND HOW HE GOT STARTED

“As a child, I drew wherever I came upon a stretch of smooth fine sand. I drew all kinds of animals. I drew villages, even though I had never seen buildings… Thoughts such as ‘This is what I’ll be doing for a living’ never occurred to me’” (Etook in Weektaluktuk and Bryant 2008:173). Although he had done some carving and liked to draw, Etook first came to attention in 1972, when the George River Cooperative delegated him to attend a cross-community printmaking workshop in Puvirnituq. Nevertheless, Etook says: “When I was chosen to attend the course, it took a long time for me to make up my mind to go, as I was unable to see the value of drawings” (in Myers [Mitchell] 1976:42).

INFLUENCES

Stories and legends passed down from elders, community and personal history, and from his own observations. “When I was young, I used to watch the movements of living things—the seals, the caribou, the ptarmigan and other birds. Then I would draw them in the smooth sand along the edge of the lakes. I would also draw the tents of the people and the people hunting for seal or caribou” (ibid.).

MEDIA

Sculpture, printmaking, and drawing

HOW HE WORKS

“I think and plan for a long time before doing a stonecut. I think of the old ways of our people or the land, and of the animals. I think of the legends, which I heard as a child. Particularly, I think of these stories and I grieve that the great storytellers of old are dying and that their stories are going to be lost. From our stories we learned of times when food was scarce and people strove to excel in hunting and to learn the ways of the animals, the sea, the land, and the weather” (ibid.).

THEMES

Stories about the past, legends, and the supernatural. “I have always been concerned with supernatural things. I believe that the spirits were not created by man and that they were very powerful. There were many spirits in former times and they influenced the lives of the people. Although I do not want to believe or follow the old ways which involved these spirits, I feel that we should reveal the things which exist and should perpetuate the stories which are told about them. These beliefs and the stories should not be lost and our own children, who know nothing of hunger or starvation, should be informed of the way their ancestors lived” (ibid., 45).

UNIQUENESS

“The expressions on the faces of his prints—whether it is an animal, a person, or a being from beyond - give depth, a depiction of something fresh. Sometimes it is the freezing of a reaction, a look of determination, or an immersion in a reflective moment” (Weetaluktuk and Bryant 2008:159). In 1976, Marybelle Myers (Mitchell) wrote: “Caricaturing comes naturally to Etook who has a local reputation as a humourist, able to jab fun at himself and the Inuit style in quick sketches, which he does for amusement. His sense of the absurd carries into his prints where it takes the form of unselfconscious satire” (p. 5).

SIGNIFICANT ACHIEVEMENTS

In 1975, Etook was the first Inuit artist to publish a solo collection of prints. He published a second collection in 1976 (see Mitchell 2001:3). The World of Tivi Etok—The Life and Art of an Inuit Elder, a 210-page trilingual book about his life, was published by Avataq Cultural Institute in 2008.

REFERENCES

Beaverbrook Art Gallery

1981 The Murray and Marguerite Vaughan Inuit Print Collection. Fredericton: The Beaverbrook Art Gallery

Mitchell, Marybelle

2001 “On Printmaking in Nunavik,” in Inuit Art Quarterly (IAQ), vol. 16, no.1 (Spring):3

Myers (Mitchell), Marybelle

1976 “Tivi Etook: Printmaker,” in Tivi Etook: In the Days Long Past. Montreal: La Fédération des Coopératives du Nouveau-Quebec

Watt, Virginia J.

1976 “Preface” in Tivi Etook: In the Days Long Past. Montreal: La Fédération des Coopératives du Nouveau-Quebec

Weetaluktuk, Jobie and Robyn Bryant

2008 The World of Tivi Etok—The Life and Art of an Inuit Elder. Montreal: Avataq Cultural Institute